点绛唇·波上清风

作者: 宋代   魏夫人


波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭阑久。
聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。

bō shàng qīng fēng ,huà chuán míng yuè rén guī hòu 。jiàn xiāo cán jiǔ ,dú zì píng lán jiǔ 。 波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭阑久。
jù sàn cōng cōng ,cǐ hèn nián nián yǒu 。zhòng huí shǒu ,dàn yān shū liǔ ,yǐn yǐn wú chéng lòu 。 聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

点绛唇·波上清风翻译

暂无翻译!

  上片先以工笔绘景:清风拂过水面,明月泻下银辉,鳞鳞微浪闪动着光波,月夜恬静、皎洁、优美。此刻,一只装饰华美的小船荡离江岸,驶向迷茫的远方,一个女郎凭依着楼头的栏干,借着朦胧的月色,凝神目送那渐渐消失夜空中的一叶轻舟。江波、清风、明月、画船,这几个富有特征的意象并举,构成了一个清丽纯净、沁人心脾的意境。

  “波上清风”、“画船明月”之下,却突然接上“人归后”这三字,意脉陡转,气氛骤变,顿时带来了无限的寥落和空虚之感。“人归后”三字含蕴丰厚,既点明行人,又暗示送者独留,从而引出下文对居者的描写。“渐消残酒”翻进一层,写临行前,置酒饯别,双方筵席间缱绻叮咛、依依难舍之情,一并涵盖内。“凭栏久”紧承“渐消残酒”,“独自”应上“人归后”。这几句写的是这位女郎兀自一人,夜幕中凭栏伫立,不忍离去,她对行人的无限钟情,她的满怀思绪,不言自明。

  下片写“独自凭栏”的思绪。对于恋人,短暂的分离已足可消魂,何况年年分别,岁岁离恨,而这回又归期难凭呢!这两句,好似女主人公的内心独白,她从当前的离别进而回想起昔日多少次的“聚散匆匆”,其中包含着无数的辛酸与忧虑、期待与不安,容纳了多少实际的生活内容!她凝神冥想,思绪翻腾,而时间如奔逝的流水从她身边悄悄掠过。

  猛然,远处的芜城传来隐隐的更鼓声,原来夜已很深,回首遥望,向时的津渡一片沉寂,只有残月映射下的两行疏柳、几缕淡烟,依稀可辨。芜城,扬州别称。南朝宋竟陵王刘诞作乱,城邑荒芜,遂称芜城。鲍照写过著名的《芜城赋》,其后,芜城常被用来寄慨。煞拍三句,以景结情,言止而意无尽。“重回首”遥接“人归后”,“芜城漏”暗合“凭栏久”,全篇浑然一体,妙合无垠。

  朱熹曾将魏夫人与李清照并提,说是“本朝妇人能文者,唯魏夫人及李易安二人而已”。清人陈焯亦云:“魏夫人词笔颇有超迈处,虽非易安之敌,亦未易才也。”从这些评价中,足见此词作者艺术功力之高。此词借景色之映托以言情,具深婉流美之致,显示了作者不凡的艺术才情。

展开查看所有  

《点绛唇·波上清风》作者

魏夫人诗词作品

魏玩(魏夫人)生平未详。曾燠《江西诗徵》卷八五《魏玩传》:「玩,字玉汝,襄阳人,道辅(魏泰字道辅)姊,曾文肃布妻。博涉群书,工诗,尤擅人伦鉴,累封鲁国夫人。有《魏夫人集》。」诗有《虞美人草行》一首。词多写闺情,今存十四首,周泳先辑为《鲁国夫人词》一卷。

相关推荐

  • 点绛唇·访牟存叟南漪钓隐

    午梦初回,卷帘尽放春愁去。
    昼长无侣。自对黄鹂语。
    絮影苹香,春在无人处。
    移舟去。未成新句。一砚梨花雨。

  • 点绛唇·闺思

    寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。
    倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(草 一作:芳)

  • 点绛唇·采药归来

    【点绛唇】 采药归来, 独寻茅店沽新酿。 暮烟千嶂, 处处闻渔唱。 醉弄扁舟, 不怕黏天浪。 江湖上, 遮回疏放, 作个闲人样。

  • 点绛唇·春闺·满眼韶华

    点绛唇·春闺

    满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。

    梦里相思,故国王孙路,春无主!杜鹃啼处,泪染胭脂雨。

  • 点绛唇·寂寞深闺

    寂寞深闺, 柔肠一寸愁千缕。 惜春春去, 几点催花雨。 倚遍阑干, 衹是无情绪。[1] 人何处, 连天芳草,[2] 望断归来路。

  • 点绛唇·蹴罢秋千

    蹴罢秋千, 起来慵整纤纤手。 露浓花瘦, 薄汗轻衣透。 见有人来, 袜刬金钗溜。 和羞走, 倚门回首, 却把青梅嗅。

点绛唇·波上清风原文,点绛唇·波上清风翻译,点绛唇·波上清风赏析,点绛唇·波上清风阅读答案,出自魏夫人的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/8424.html