好事近·雨后晓寒轻

作者: 宋代   魏夫人


雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按《凉州》时节。

yǔ hòu xiǎo hán qīng ,huā wài zǎo yīng tí xiē 。chóu tīng gé xī cán lòu ,zhèng yī shēng qī yān 。 雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
bú kān xī wàng qù chéng shē ,lí cháng wàn huí jié 。bú sì hǎi táng yīn xià ,àn 《liáng zhōu 》shí jiē 。 不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按《凉州》时节。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

好事近·雨后晓寒轻翻译

暂无翻译!

  这首词围绕“愁听残漏”这一生活细节,展现了幽闺梦醒的思妇怀念远人的绵绵愁思和万转离肠。词的上片由写景到写人,下片着重表现思妇的心理活动。整首词熔抒情、叙事于一炉,用笔直中有曲。

  上片起首两句为景语,既点明初春时节、夜雨过后的节令、时间,又描绘出一派略带寒意、莺倦停啼的清寂气氛,为主人公布置了一个与情怀恰相契合的环境。“愁听”反接“早莺啼歇”,说明思妇醒来很早,因为她已经听过了早莺的歌唱,也许她的愁肠曾和着淅沥的夜雨声一起颤抖。天刚破晓,她就起身独坐,隔溪传来夜尽的更鼓声,更添无限孤寂凄恻之感。“正一声凄咽”与“愁听”相应,更鼓声染上了主人公的感情色彩,使她回想起和情人离别的情景,这就暗中为下片写怀远人作了铺垫。词的上片,由写景自然过渡到写人。

  词的下片进一步写内心活动:亲人西去,迢迢千里,分别时的缱绻、留恋、泪眼相看的情景无不历历目,直到如今,仍不堪回首,简直不敢注目西去路。然而,她毕竟又不由自主地了望亲人奔向他方的路衢。正因为“西望”,她才“不堪”,才惹起了“离肠万回结”,“不堪”二句,写出了左右为难的极端矛盾的心绪。“去程赊”说明与行人间隔之远,“万回结”极言离情愁苦之状,重笔渲染,已把别离苦写到极致。结拍二句宕开,追忆往日与亲人相处时令人难忘的一个生活场景,以反衬当日独处的悲凉,她想起了与亲人团聚之日,两人曾坐海棠花下,演奏《凉州曲》时,彼时的心情较之今朝,真有天壤之别了。

  《凉州曲》,为唐代边塞之乐,当时属于新声,声情是比较悲凉的。不过,那时两人都幸福地沉浸艺术境界之中,这时却是自己孤独地承受着现实的孤独的折磨,心中之苦不言而自现。

  朱熹曾将魏夫人与李清照并提,说是“本朝妇人能文者,唯魏夫人及李易安者。”清人陈廷焯也说:“魏夫人词笔颇有超迈处,虽非易安之敌,亦未易才也。”从包括此词内的魏夫人作品来看,这些评价是颇为中肯的。

展开查看所有  

《好事近·雨后晓寒轻》作者

魏夫人诗词作品

魏玩(魏夫人)生平未详。曾燠《江西诗徵》卷八五《魏玩传》:「玩,字玉汝,襄阳人,道辅(魏泰字道辅)姊,曾文肃布妻。博涉群书,工诗,尤擅人伦鉴,累封鲁国夫人。有《魏夫人集》。」诗有《虞美人草行》一首。词多写闺情,今存十四首,周泳先辑为《鲁国夫人词》一卷。

相关推荐

  • 好事近·月未到诚斋

    【好事近】 

    月未到诚斋, 先到万花川谷。 

    不是诚斋无月, 隔一庭修竹。

    如今才是十三夜, 月色已如玉。 

    未是秋光奇艳, 看十五十六。

  • 好事近·春雨细如尘

    春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。
    美人慵翦上元灯,弹泪倚瑶瑟。却上紫姑香火,问辽东消息。

  • 好事近·梦中作

    春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。
    飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。

  • 好事近·秋晓上莲峰

    【好事近】 秋晓上莲峰, 高蹑倚天青壁。 谁与放翁为伴? 有天坛轻策。 铿然忽变赤龙飞, 雷雨四山黑。 谈笑做成丰岁, 笑禅龛楖栗。

  • 好事近·风定落花深

    风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正伤春时节。
    酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。

  • 好事近·风定落花深

    【好事近】 风定落花深, 帘外拥红堆雪。 长记海棠开後, 正是伤春时节。 酒阑歌罢玉尊空, 青缸暗明灭。 魂梦不堪幽怨, 更一声啼鴂。

好事近·雨后晓寒轻原文,好事近·雨后晓寒轻翻译,好事近·雨后晓寒轻赏析,好事近·雨后晓寒轻阅读答案,出自魏夫人的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/8421.html