横塘

作者: 宋代   范成大


南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。


春来绿一川,石桥朱塔两依然。
春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。

年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。

南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。

  这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。

  前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。

  后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。

  全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

nán pǔ chūn lái lǜ yī chuān ,shí qiáo zhū tǎ liǎng yī rán 。 南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
nián nián sòng kè héng táng lù ,xì yǔ chuí yáng xì huà chuán 。年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。

  注释南浦:泛指送别之处。

展开查看所有  

  这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。

  前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。

  后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。

  全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。

展开查看所有  

《横塘》作者

范成大诗词作品范成大

范成大(1126-1193)字至能,号石湖居士,吴县(今属江苏)人。绍兴二十四年(1154)进士,调徽州司户参军。隆兴二年,除枢密院编修官,累迁礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道六年(1170),假资政殿大学士、充金祈请国信使使金,撰《揽辔录》一卷记北行经历及金廷所见。归除中书舍人,同修国史及实录院同修撰。八年,以集英殿修撰知静江府、广西经略安抚使。淳熙初,除敷文阁待制、四川制置使、知成都府。入对,除权

相关推荐

  • 卜算子·烟雨幂横塘

    【卜算子】 烟雨幂横塘, 绀色涵清浅。 谁把并州快剪刀, 剪取吴江半。 隐几岸乌巾, 细葛含风软。 不见柴桑避俗翁, 心共孤云远。

  • 横塘

    南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
    年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。

  • 横塘渡(横塘渡)

    【横塘渡】 横塘渡,临水步。 郎西来,妾东去。 妾非倡家女, 红楼大姓妇。 吹花误唾郎, 感郎千金顾。 妾家住虹桥, 朱门十字路。 认取辛夷花, 莫过杨梅树。

  • 青玉案·凌波不过横塘路

    凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度。月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。
    飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。(闲 一作:愁)

  • 浪淘沙·高阁对横塘

    【浪淘沙】 高阁对横塘,新燕年光。 柳花残梦隔潇湘。 绿浦归帆看不见,还是斜阳。 一笑解愁肠,人会娥妆。 藕丝衫袖郁金香。 曳雪牵云留客醉,且伴春狂。

  • 横塘·南浦春来绿一川

    【横塘】 南浦春来绿一川, 石桥朱塔两依然。 年年送客横塘路, 细雨垂杨系画船。

横塘原文,横塘翻译,横塘赏析,横塘阅读答案,出自范成大的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/7048.html