六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)

作者: 唐代   元稹

【六年春遣怀八首其二】

检得旧书三四纸,高低阔狭粗成行。

自言并食寻常事,惟念山深驿路长。

【liù nián chūn qiǎn huái bā shǒu qí èr 】  【六年春遣怀八首其二】 
 jiǎn dé jiù shū sān sì zhǐ , gāo dī kuò xiá cū chéng háng 。  检得旧书三四纸, 高低阔狭粗成行。
 zì yán bìng shí xún cháng shì , wéi niàn shān shēn yì lù zhǎng 。  自言并食寻常事, 惟念山深驿路长。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  前两句说,一天在清理旧物时,寻检出了韦丛生前寄给自己的几页信纸。信上的字写得高高低低,参差不齐,行距也时阔时狭,不大匀称,只能勉强成行罢了。但这字迹行款,对于诗人来说,却是熟悉而亲切的。睹物思人,会自然唤起对往昔共同生活的深情追忆,浮现出亡妻朴质淳厚的面影。诗人如实描写,不稍修饰,倒正见出亲切之情,感怆之意。

  三、四两句叙说“旧书”的内容。信中说,由于生活困难,常常不免要过“并食”而炊的日子(两天只吃一天的粮食),不过,这种清苦的生活自己已经过惯了,倒也视同寻常,不觉得有什么。自己心里深深系念的倒是你这个出外远行的人,耽心你在深山驿路上奔波劳顿,饮食不调,不要累坏了身体。信的内容自然不止这些,但诗人转述的这几句话无疑是最使他感怆欷?#91;,难以为怀的。那旧书上自言“并食”而炊,又怕丈夫为她的清苦生活而耽心、不安,所以轻描淡写地说这不过是“寻常事”。话虽说得很平淡、随便,却既展现出她那种“野蔬充膳甘长藿”的贤淑品性,又传出她的细心体贴。自己“并食”仿佛不值一提,而远行于深山驿路的丈夫才是真正让人忧念的。真正深挚的爱,往往是这样朴质而无私的。诗人写这组诗的时候,正是他因得罪宦官被贬为江陵士曹参军,亟须得到精神支持之际,偶检旧书,重温亡妻在往昔艰难生活中所给予他的关怀体贴,想到当前孤孑无援的处境,能不感慨系之,黯然神伤吗?

展开查看所有  
元和四年(809)七月,元稹的原配妻子韦丛去世,死时年仅二十七岁。韦丛死后,他陆续写了许多情真意切的悼亡诗。《六年春遣怀》是他在元和六年春写的一组悼亡诗,原作八首,这是其中的第二首。   前两句说,一天在清理旧物时,寻检出了韦丛生前寄给自己的几页信纸。信上的字写得高高低低,参差不齐,行距也时阔时狭,不大匀称,只能勉强成行罢了。但这字迹行款,对于诗人来说,却是熟悉而亲切的。睹物思人,会自然唤 起对往昔共同生活的深情追忆,浮现出亡妻朴质淳厚的面影。诗人如实描写,不稍修饰,倒正见出亲切之情,感怆之意。   三、四两句叙说「旧书」的内容。信中说,由于生活困难,常常不免要过「并食」而炊的日子(两天只吃一天的粮食),不过,这种清苦的生活自己已经过惯了,倒也视同寻常,不觉得有什么。自己心里深深系念的倒是你这个出外远行的人,耽心你在深山驿路上奔波劳顿,饮食不调,不要累坏了身体。信的内容自然不止这些,但诗人转述的这几句话无疑是最使他感怆欷歔,难以为怀的。那旧书上自言「并食」而炊,又怕丈夫为她的清苦生活而耽心、不安,所以轻描淡写地说这不过是「寻常事」。话虽说得很平淡、随便,却既展现出她那种「野蔬充膳甘长藿」的贤淑品性,又传出她的细心体贴。自己「并食」仿佛不值一提,而远行于深山驿路的丈夫才是真正让人忧念的。真正深挚的爱,往往是这样朴质而无私的。诗人写这组诗的时候,正是他因得罪宦官被贬为江陵士曹参军,亟须得到精神支持之际,偶检旧书,重温亡妻在往昔艰难生活中所给予他的关怀体贴,想到当前孤孑无援的处境,能不感慨系之,黯然神伤吗?   悼亡诗是一种主情的诗歌体裁,完全靠深挚的感情打动人。这首题为「遣怀」的悼亡诗,却通篇没有一字直接抒写悼念亡妻的情怀。它全用叙事,而且是日常生活里一件很平常细小的事:翻检到亡妻生前写给自己的几页信纸,看到信上写的一些关于家常起居的话。事情叙述完了,诗也就煞了尾,没有任何抒发感慨的话。但读者却从这貌似客观平淡的叙述中感受到诗人对亡妻那种不能自已的深情。关键原因就在于:诗人所叙写的事虽平凡细屑,却相当典型地表现了韦丛的性格品质,反映了他们夫妇之间相濡以沫的关系,情含事中,自然无须另置一词了。   元稹的诗平易浅切,这在其他题材的诗歌中,艺术上往往利弊得失参半。但就这首诗而论,这种平易浅切的风格倒是和诗所表达的内容、感情完全适应的。悼亡诗在感情的真挚这一点上,比任何诗歌都要求得更严格,可以说容不得半点虚假。而华侈雕琢是往往要伤真的,朴质平易倒是表达真情实感的好形式。特别是当朴质平易和深厚的感情结合起来时,这样的诗实际上已经是深入浅出的的统一了。鲁迅所说的白描「秘诀」──「有真意,去粉饰,少做作,勿卖弄」,似乎特别适用于悼亡诗。  
展开查看所有  

《六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)》作者

元稹诗词作品元稹

元稹(779─831),字微之,河南(今河南省洛阳一带)人。幼年丧父,家境比较贫困。十五岁参加科举考试,明经及第。唐宪宗元和初,应制策第一,任左拾遗,历监察御史等职。曾因劾奏剑南东川节度使严砺等人的不法行为,得罪权贵,被贬为江陵士曹参军。他遭到这次打击后,转与宦官和权贵妥协,并通过宦官崔潭峻等人的推荐,得到穆宗李恒的重用,一度出任宰相。不久,调任同州刺史。文宗太和时,任武昌军节度使,死于任上,年五

相关推荐

  • 咏史八首

    其一
    弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
    著论准过秦,作赋拟子虚。
    边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
    虽非甲胄士,畴昔览穰苴。
    长啸激清风,志若无东吴。
    铅刀贵一割,梦想骋良图。
    左眄澄江湘,右盻定羌胡。
    功成不受爵,长揖归田庐。

    其二
    郁郁涧底松,离离山上苗。
    以彼径寸茎,荫此百尺条。
    世胄蹑高位,英俊沉下僚。
    地势使之然,由来非一朝。
    金张藉旧业,七叶珥汉貂。
    冯公岂不伟,白首不见招。

    其三
    吾希段干木,偃息藩魏君。
    吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。
    当世贵不羁,遭难能解纷。
    功成耻受赏,高节卓不群。
    临组不肯绁,对珪宁肯分。
    连玺曜前庭,比之犹浮云。

    其四
    济济京城内,赫赫王侯居。
    冠盖荫四术,朱轮竟长衢。
    朝集金张馆,暮宿许史庐。
    南邻击钟磬,北里吹笙竽。
    寂寂杨子宅,门无卿相舆。
    寥寥空宇中,所讲在玄虚。
    言论准宣尼,辞赋拟相如。
    悠悠百世后,英名擅八区。

    其五
    皓天舒白日,灵景耀神州。
    列宅紫宫里,飞宇若云浮。
    峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
    自非攀龙客,何为歘来游。
    被褐出阊阖,高步追许由。
    振衣千仞冈,濯足万里流。

    其六
    荆轲饮燕市,酒酣气益震。
    哀歌和渐离,谓若傍无人。
    虽无壮士节,与世亦殊伦。
    高眄邈四海,豪右何足陈。
    贵者虽自贵,视之若埃尘。
    贱者虽自贱,重之若千钧。

    其七
    主父宦不达,骨肉还相薄。
    买臣困樵采,伉俪不安宅。
    陈平无产业,归来翳负郭。
    长卿还成都,壁立何寥廓。
    四贤岂不伟,遗烈光篇籍。
    当其未遇时,忧在填沟壑。
    英雄有迍邅,由来自古昔。
    何世无奇才,遗之在草泽。

    其八
    习习笼中鸟,举翮触四隅。
    落落穷巷士,抱影守空庐。
    出门无通路,枳棘塞中涂。
    计策弃不收,块若枯池鱼。
    外望无寸禄,内顾无斗储。
    亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
    苏秦北游说,李斯西上书。
    俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。
    饮河期满腹,贵足不愿余。
    巢林栖一枝,可为达士模。

  • 咏史八首·其一

    弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
    著论准《过秦》,作赋拟《子虚》。
    边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
    虽非甲胄士,畴昔览《穰苴》。
    长啸激清风,志若无东吴。
    铅刀贵一割,梦想骋良图。
    左眄澄江湘,右盼定羌胡。
    功成不受爵,长揖归田庐。

  • 感遇诗三十八首·其六

    吾观龙变化,乃知至阳精。
    石林何冥密,幽洞无留行。
    古之得仙道,信与元化并。
    玄感非象识,谁能测沈冥?
    世人拘目见,酣酒笑丹经。
    昆仑有瑶树,安得采其英?

  • 六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)

    【六年春遣怀八首其二】 

     检得旧书三四纸, 高低阔狭粗成行。

     自言并食寻常事, 惟念山深驿路长。

  • 遣怀

    落魄江湖载酒行, 楚腰纤细掌中轻。

     十年一觉扬州梦, 赢得青楼薄倖名。

  • 六年春遣怀八首(伴客销愁长日饮)

    【六年春遣怀八首其五】 

     伴客销愁长日饮, 偶然乘兴便醺醺。

     怪来醒后旁人泣, 醉里时时错问君!

六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)原文,六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)翻译,六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)赏析,六年春遣怀八首(检得旧书三四纸)阅读答案,出自元稹的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/869.html