粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?
译文我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?
注释底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。
早被婵娟误,欲妆临镜慵。 承恩不在貌,教妾若为容。 风暖鸟声碎,日高花影重。 年年越溪女,相忆采芙蓉。
泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。
却是平流无石处,时时闻说有沉沦。
早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。
【赠质上人】 枿坐云游出世尘, 兼无瓶钵可随身。 逢人不说人间事, 便是人间无事人。
【溪兴】 山雨溪风卷钓丝, 瓦瓯篷底独斟时。 醉来睡着无人唤, 流到前溪也不知。
【再经胡城县】 去岁曾经此县城, 县民无口不冤声。 新来县宰加朱绂,[2] 便是生灵血染成。