点绛唇·越山见梅

作者: 宋代   吴文英


春未来时,酒携不到千岩路。瘦还如许。晚色天寒处。
无限新愁,难对风前语。行人去。暗消春素。横笛空山暮。

chūn wèi lái shí ,jiǔ xié bú dào qiān yán lù 。shòu hái rú xǔ 。wǎn sè tiān hán chù 。 春未来时,酒携不到千岩路。瘦还如许。晚色天寒处。
wú xiàn xīn chóu ,nán duì fēng qián yǔ 。háng rén qù 。àn xiāo chūn sù 。héng dí kōng shān mù 。 无限新愁,难对风前语。行人去。暗消春素。横笛空山暮。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
⑴越山、千岩:指绍兴。⑵如许:如此。⑶暗消春素:写梅花春日里悄无声息地凋残,也喻女子为离愁而暗暗消减了容姿。⑷横笛:暗指梅花落
展开查看所有  

  吴梦窗的这首《点绛唇》着力之处既不在句法章法的光彩夺目,亦不在刻意追险求奇,一字一句皆出自天然。只是由于其立意之高、取径之远,使得这首词读来颇具灵性,处处流露出真实性情。体现了梦窗词清疏空灵的本色。  

  “春未来时,酒携不到千岩路。”起二语,从侧面着笔,所感甚大。春天还未到来时,人们自然不会携酒探春,更不会到这万壑千岩深处来。“千岩”,点题越山。时梦窗寓居会稽(今浙江绍兴),常游稽山,赏梅对雪,颇多词作。次句点出“酒”字,便流露微讽之意。“瘦还如许,晚色天寒处。”点题“见梅”。  

  “瘦”咏梅常语。此词谓“瘦还如许”,可见词人已非初次在此见梅。四字包含着无限轻怜细惜之意。作者在词中充分发挥了自己的想象力:梅花,仿佛一位超凡脱俗的女郎,在千岩路畔,日暮天寒,悄立盈盈,满怀幽思。  

  这片二句,更推深一步。“无限新愁,难对风前语。”这新愁,到底是词人见到梅花后产生的愁绪呢?还是说梅花在寂寞无主的环境中如有幽愁?在寒风吹拂下,相对更无一语。那里因为怕它化作千万片缤纷的落英,当然,更怕的还是才得相逢,离别之情尚未诉完又要别去。纵有无限的新愁旧绪,彼此也无法互倾心愫。古人咏花,多用“解语”故事,此词中活用又反用此意,尤觉婉曲动人,末三句转笔换意。“行人去,暗悄春素,横笛空山暮。”这也是“无限新愁”的注脚。借咏花而注入人事,可说已达到一种出神入化的浑融境界。仔细品味个中情景,词人所眷恋的女郎的形象,已是呼之欲出。“春素”,指洁白的梅花,这里借喻女子素洁的形体。“暗消春素”,写梅花在春日里悄无声息地凋残,也喻女子为离愁而暗暗消减了容姿。咏梅诗词,多用闻笛故事。因为笛曲中有《梅花落》曲,听到声声横笛,回荡在空山暮色以之中,自然就联想到梅花的零落了。此词末三句所表现的是离索之思,蹉跎之恨,而又写得这样温婉浑厚,含蕴不尽,如同空山中回响的笛声,余音袅袅,给人们留下了充分思索的余地。

展开查看所有  

《点绛唇·越山见梅》作者

吴文英诗词作品吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

相关推荐

  • 点绛唇·访牟存叟南漪钓隐

    午梦初回,卷帘尽放春愁去。
    昼长无侣。自对黄鹂语。
    絮影苹香,春在无人处。
    移舟去。未成新句。一砚梨花雨。

  • 点绛唇·闺思

    寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。
    倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(草 一作:芳)

  • 点绛唇·采药归来

    【点绛唇】 采药归来, 独寻茅店沽新酿。 暮烟千嶂, 处处闻渔唱。 醉弄扁舟, 不怕黏天浪。 江湖上, 遮回疏放, 作个闲人样。

  • 点绛唇·春闺·满眼韶华

    点绛唇·春闺

    满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。

    梦里相思,故国王孙路,春无主!杜鹃啼处,泪染胭脂雨。

  • 点绛唇·寂寞深闺

    寂寞深闺, 柔肠一寸愁千缕。 惜春春去, 几点催花雨。 倚遍阑干, 衹是无情绪。[1] 人何处, 连天芳草,[2] 望断归来路。

  • 点绛唇·蹴罢秋千

    蹴罢秋千, 起来慵整纤纤手。 露浓花瘦, 薄汗轻衣透。 见有人来, 袜刬金钗溜。 和羞走, 倚门回首, 却把青梅嗅。

点绛唇·越山见梅原文,点绛唇·越山见梅翻译,点绛唇·越山见梅赏析,点绛唇·越山见梅阅读答案,出自吴文英的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/8223.html