咏瀑布

作者: 清代   冯云山


穿天透地不辞劳,到底方知出处高。
溪涧焉能留得住,终须大海作波涛。

chuān tiān tòu dì bú cí láo ,dào dǐ fāng zhī chū chù gāo 。 穿天透地不辞劳,到底方知出处高。
xī jiàn yān néng liú dé zhù ,zhōng xū dà hǎi zuò bō tāo 。 溪涧焉能留得住,终须大海作波涛。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

咏瀑布翻译

暂无翻译!

  此诗由唐宣宗李忱与香严闲禅师的联句点化而来。李忱即帝位之前,因武宗嫉之,曾遁迹为僧。一日与禅师在庐山观瀑,禅师有意试探李忱心志,提出共作连句而先咏二句曰:“千岩万壑不辞劳,远看方知出处高。”李忱应声续作二句:“溪涧岂能留得住,终归大海作波涛。”无意之间披露出自己不甘寂寞、思有作为的心怀,后来果践位做了皇帝。太平天国南王冯云山借这组联句,仅改数字,而境界大不相同。首句“穿天透地”象征推翻清王朝的革命意志,气魄宏大,远胜原句。次句改“到底”二字,表明坚持不懈的决心。这两句还显示出瀑布的动势和高度:瀑布从高高的悬崖上凌空倾泻而下,穿透了天空和地面,化作了一泓深潭,一道溪涧,它作出这一壮举该要冒多大风险,要付出多少辛劳啊!然而,为了奔赴目的地,它却勇往直前,奋不顾身,不辞辛劳。瀑布跌落潭底后,从底处抬头仰望,只见一道宽大的银练垂落而下,迸珠溅玉,这时,方才更加觉察到它的落差是那样惊人,他的出处是那样高峻。末两句诗,则进一层表现出瀑布非凡的气魄和志向。瀑布的水漫出深潭,注入潭边的溪涧,化作了淙淙流淌的溪水,然而,这山中溪涧哪里能长期挽留住它哩,纵经千回百折,它也要流进大江长河,汇入浩瀚的大海。“归”字改作“须”字,隐喻太平军须农民群众的“大海”成就伟业,比“归”字更有深意。作为一位站在历史潮头、代表着当时中国农民阶级先进思想的革命家,他深信历史终将肯定自己的行动是“出处高”的,是正义的。平庸安逸的生活岂能束缚他前进的脚步,他终要率领父老弟兄们揭竿而起,冲出山乡僻壤,汇合成农民起义的大军,像汹涌的大海的怒涛,翻天覆地,摧毁腐朽的满清封建王朝!这首诗,文辞流畅,语意双关,明则句句写瀑布,实则处处写自己,充分显示出这位农民领袖高尚的情操、坚定的信念和雄伟的抱负,气势豪放,格调高昂,在历代咏瀑布诗中,实属立意高、新、深的上乘之作,即与唐代农民起义领袖黄巢的两首托物咏志的诗《题菊花》、《菊花》相比,也毫不逊色。
展开查看所有  

《咏瀑布》作者

冯云山诗词作品冯云山

冯云山(1822年~1852年),又名乙龙,号绍光。广东花县(今属广州市)禾落地村人。汉族客家人,原籍广东龙川县石灰窑村。自幼喜读经史、天文、地理,曾参加科举考试,后在村中设馆授徒,以塾师为业。后为太平天国运动初期的重要领袖之一,官封南王,七千岁。

相关推荐

  • 望庐山瀑布

    【望庐山瀑布】日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。

  • 望庐山瀑布水二首

    西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。
    欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。
    仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。
    空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
    而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。
    且谐宿所好,永愿辞人间。
    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
    飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

  • 湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水

    万丈红泉落,迢迢半紫氛。
    奔流下杂树,洒落出重云。
    日照虹霓似,天清风雨闻。
    灵山多秀色,空水共氤氲。

  • 湖口望庐山瀑布水(万丈红泉落)

    【湖口望庐山瀑布水】 万丈红泉落,迢迢半紫氛。 奔流下杂树,洒落出云天。 日照虹霓似,天清风雨闻。 灵山多秀色,空水共氤氲。

  • 咏瀑布

    穿天透地不辞劳,到底方知出处高。
    溪涧焉能留得住,终须大海作波涛。

  • 庐山瀑布

    虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
    今古长如白练飞,一条界破青山色。(今古 一作:千古)

咏瀑布原文,咏瀑布翻译,咏瀑布赏析,咏瀑布阅读答案,出自冯云山的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/8145.html