啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。
啼相忆,泪如漏(lòu)刻水,昼夜流不息。
漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。
译文
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。
注解
昼夜流不息。
[1]漏刻:古代计时器,又叫壶漏,是我国古代一种计量时间的仪器。
我所思念的美人在泰山。想追随(我)所思念的人,但泰山支脉艰险(阻止我不得亲近美人)。侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我金错刀,(我)以什么来报答呢?(我有)琼英美玉。但是道路悠远使我徘徊不安。为何(我)总是不能绝念,总是心意烦乱呢?
我所思念的美人在桂林,想追随(我)所思念的人,但湘水深不可测(阻止我到不了桂林)。侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟。美人送给我琴琅玕(我)以什么来报答呢?(我有)成双的白玉盘。但是道路悠远使我因失意而悲伤,为何(我)总是不能绝念,总是烦忧不乐呢?
我所思念的美人在汉阳,想追随(我)所思念的人,但陇阪迂回险阻(阻我难至汉阳)。侧身向西望眼泪沾湿了衣裳。美人送给我貂襜褕。(我)以什么来报答呢?(我有)明月珠。但是道路遥远使我徘徊不进,犹豫不决,为何(我)总是不能绝念,总是愁闷郁结呢?
我所思念的美人在雁门,想追随(我)所思念的人,但塞上雨雪纷纷(碍我不达雁门)。侧身向北望眼泪沾湿了衣巾。美人送给我锦绣段。(我)以什么来报答呢?(我有)青玉制就的几案。但是道路悠远使我一再叹息,为何(我)总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢?
暂无赏析!
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
【华山畿】 夜相思, 风吹窗帘动, 言是所欢来。
【华山畿】 啼着曙, 泪落枕将浮, 身沉被流去。
【华山畿】 华山畿! 君既为侬死, 独生为谁施? 欢若见怜时, 棺木为侬开!
【华山畿】 一坐复一起, 黄昏人定后, 许时不来已。[1]
【华山畿】 长鸣鸡, 谁知侬念汝, 独向空中啼。