江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。
脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。侭无言、谁会凭高意。纵写得、离肠万种,奈归云谁寄。
江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。
江岸的枫叶渐渐衰老,水洲的蕙草半已枯凋,满眼衰败的红花绿叶。楚乡作客,登高望远,正逢这样的暮秋天气。传来了稀疏的捣衣声,断断续续回响在残阳里。面对这傍晚景象,我悲伤怀抱,思念远人,新愁和旧恨,接连涌起。
脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。侭无言、谁会凭高意。纵写得、离肠万种,奈归云谁寄。
相思之人隔断在脉脉千里之外。两处思念情怀,相隔千山万水。雨停云散天空高远,望不尽远处十二座苍翠山峰。无言相诉,谁会登高望远抒发心中的情意?纵然写得千万种分离的痛苦情思,无奈谁能驾驭行云寄去我的相思情书?
参考资料:
1、徐培均.婉约词萃:华东师范大学出版社,2003:41-422、章培恒,安平秋,马樟根主编;王晓波译注.古代文史名著选译丛书 宋四家词选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第24页jiāng fēng jiàn lǎo ,tīng huì bàn diāo ,mǎn mù bài hóng shuāi cuì 。chǔ kè dēng lín ,zhèng shì mù qiū tiān qì 。yǐn shū zhēn 、duàn xù cán yáng lǐ 。duì wǎn jǐng 、shāng huái niàn yuǎn ,xīn chóu jiù hèn xiàng jì 。
mò mò rén qiān lǐ 。niàn liǎng chù fēng qíng ,wàn zhòng yān shuǐ 。yǔ xiē tiān gāo ,wàng duàn cuì fēng shí èr 。jìn wú yán 、shuí huì píng gāo yì 。zòng xiě dé 、lí cháng wàn zhǒng ,nài guī yún shuí jì 。江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。
脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。侭无言、谁会凭高意。纵写得、离肠万种,奈归云谁寄。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。