善哉行·上山采薇,

作者: 魏晋   曹丕

上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。

上山采薇,薄暮苦饥。

溪谷多风,霜露沾衣。

野雉(zhì)群雊,猿猴相追。
雊:读如够,野鸡叫。

还望故乡,郁何垒(lěi)垒!

高山有崖,林木有枝。

忧来无方,人莫之知。

人生如寄,多忧何为?

今我不乐,岁月如驰。

汤汤川流,中有行舟。

随波转薄,有似客游。
转薄:回旋停泊。薄,通“ 泊 ”。

策我良马,被我轻裘(qiú)

载驰载驱,聊以忘忧。

上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。

  此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。

  在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。

  人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。

  还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。

  从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。

shàng shān cǎi wēi ,báo mù kǔ jī 。上山采薇,薄暮苦饥。
xī gǔ duō fēng ,shuāng lù zhān yī 。溪谷多风,霜露沾衣。
yě zhì qún gòu ,yuán hóu xiàng zhuī 。野雉群雊,猿猴相追。
hái wàng gù xiāng ,yù hé lěi lěi !还望故乡,郁何垒垒!
gāo shān yǒu yá ,lín mù yǒu zhī 。高山有崖,林木有枝。
yōu lái wú fāng ,rén mò zhī zhī 。忧来无方,人莫之知。
rén shēng rú jì ,duō yōu hé wéi ?人生如寄,多忧何为?
jīn wǒ bú lè ,suì yuè rú chí 。今我不乐,岁月如驰。
tāng tāng chuān liú ,zhōng yǒu háng zhōu 。汤汤川流,中有行舟。
suí bō zhuǎn báo ,yǒu sì kè yóu 。随波转薄,有似客游。
cè wǒ liáng mǎ ,bèi wǒ qīng qiú 。策我良马,被我轻裘。
zǎi chí zǎi qū ,liáo yǐ wàng yōu 。载驰载驱,聊以忘忧。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

善哉行·上山采薇,翻译

暂无翻译!

《善哉行·上山采薇,》赏析

暂无赏析!

《善哉行·上山采薇,》作者

曹丕诗词作品曹丕

曹丕(187-226),字子桓,曹操的儿子。公元二二○年代汉称帝,即历史上所说的魏文帝。曹丕继承其父曹操的事业,在经营国家、发展中原地区的生产方面,也起了一定的进步作用;但他维护豪族利益,建立了所谓「九品中正法」,为自此以后四、五百年间腐朽反动的士族门阀制度开了头,在历史上的作用是很坏的。曹丕与其父曹操、其弟曹植都喜爱文学,都是建安时期文学方面的积极创作者和热心提倡者。曹丕诗文的风格悲婉凄清、低回

相关推荐

  • 杂诗(西北有浮云)

    【杂诗】 西北有浮云,亭亭如车盖[1] 。 惜哉时不遇[2],适与飘风会[3] 。 吹我东南行,行行至吴会[4] 。 吴会非吾乡,安得久留滞。 弃置勿复陈[5],客子常畏人。

  • 燕歌行二首·其一

    秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。
    念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?
    贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。
    援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。
    明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。
    牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。

  • 燕歌行(秋风萧瑟天气凉)

    【燕歌行】 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。 群燕辞归雁南翔,念君客游思断肠。 慊慊思归恋故乡[1],君何淹留寄他方[2]? 贱妾茕茕守空房[3],忧来思君不敢忘, 不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商[4],短歌微吟不能长[5] 。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央[6] 。 牵牛织女遥相望[7],尔独何辜限河梁[8]?

  • 与吴质书

    二月三日,丕白。岁月易得,别来行复四年。三年不见,《东山》犹叹其远,况乃过之,思何可支!虽书疏往返,未足解其劳结。

    昔年疾疫,亲故多离其灾,徐、陈、应、刘,一时俱逝,痛可言邪?昔日游处,行则连舆,止则接席,何曾须臾相失!每至觞酌流行,丝)竹并奏,酒酣耳热,仰而赋诗,当此之时,忽然不自知乐也。谓百年己分,可长共相保,何图数年之间,零落略尽,言之伤心。顷撰其遗文,都为一集,观其姓名,已为鬼录。追思昔游,犹在心目,而此诸子,化为粪壤,可复道哉?

    观古今文人,类不护细行,鲜能以名节自立。而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣。著《中论》二十余篇,成一家之言,词义典雅,足传于后,此子为不朽矣。德琏常斐然有述作之意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜。间者历览诸子之文,对之技泪,既痛逝者,行自念也。孔璋章表殊健,微为繁富。公干有逸气,但未遒耳;其五言诗之善者,妙绝时人。元瑜书记翩翩,致足乐也。仲宣独自善于辞赋,惜其体弱,不足起其文,至于所善,古人无以远过。昔伯牙绝弦于钟期,仲尼覆醢于子路,痛知音之难遇,伤门人之莫逮。诸子但为未及古人,自一时之儁也,今之存者,已不逮矣。后生可畏,来者难诬,然恐吾与足下不及见也。

    年行已长大,所怀万端,时有所虑,至通夜不瞑,志意何时复类昔日?已成老翁,但未白头耳。光武言:"年三十余,在兵中十岁,所更非一。"吾德不及之,而年与之齐矣。以犬羊之质,服虎豹之文,无众星之明,假日月之光,动见瞻观,何时易乎?恐永不复得为昔日游也。少壮真当努力,年一过往,何可攀援,古人思秉烛夜游,良有以也。

    顷何以自娱?颇复有所述造不?东望於邑,裁书叙心。丕白。

  • 杂诗(漫漫秋夜长)

    【杂诗】 漫漫秋夜长,烈烈北风凉。 展转不能寐[1],披衣起彷徨。 彷徨忽已久,白露沾我裳。 俯视清水波,仰看明月光。 天汉回西流[2],三五正纵横[3] 。 草虫鸣何悲,孤雁独南翔。 郁郁多悲思,绵绵思故乡[4] 。 愿飞安得翼?欲渡河无梁。 向风长叹息,断绝我中肠。

  • 秋胡行(朝与佳人期)

    【秋胡行】 朝与佳人期,日夕殊不来。 嘉肴不尝,旨酒停杯。 寄言飞鸟,告余不能。 俯折兰英,仰结桂枝。 佳人不在,结之何为?从尔何所之? 乃在大诲隅。灵若道言,贻尔明珠。 企予望之,步立踟蹰。 佳人不来,何得斯须。

善哉行·上山采薇,原文,善哉行·上山采薇,翻译,善哉行·上山采薇,赏析,善哉行·上山采薇,阅读答案,出自曹丕的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/46899.html