《湘妃怨·夜来雨横与风狂》译文及注释 译文夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。到早晨蜜蜂蝴蝶飞来飞去,无所适从。只恨找不到往日盛饰的花容,春神啊,你为何要归去匆匆!你一味让杜鹃啼破了喉咙,却教人徒然心痛。那垂杨无端牵进了送行之中,一回回不得闲空。 注释①东君:司春之神。②断肠:指悲痛到极点。蔡琰《胡笳十八拍》:“空断肠兮思愔愔。” 本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/article/8684.html