《登幽州台歌》译文及注释

  译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

  注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。⑶古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。⑷后:未来。⑸来者:后世那些重视人才的贤明君主。⑹念:想到。⑺悠悠:形容时间的久远和空间的广大。⑻怆(chuàng)然:悲伤,凄恻。⑼涕:眼泪。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/article/2711.html

作者: 陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。